We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Ste​-​Waves

by Rosier

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $10 CAD  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Includes unlimited streaming of Ste-Waves via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 5 days

      $20 CAD or more 

     

1.
Ti Mé 05:37
J’ai un petit voyage à faire ma belle M'y rejoindriez vous Elle me répond non non je n’y vais pas Tous les garçons en guerre n’en reviennent pas J’ai de, j’ai de l’argent dans ma boursette Ma belle en voulez-vous ? Elle me répond non non gardez la bien Tous les garçons en guerre en ont besoin Quand vous, quand vous serez rendu sur ces côtes Sur ces côtes éloignées Vous en prendrez une autre vous m’oublierez En attendant nouvelles je m’ennuierai Quand je, quand je serez rendu sur ces côtes Sur ces côtes éloignées Je prendrai encre et plume aussi papier En écrivant nouvelles ma bien aimé Courage mon capitaine nous arrivons Me voilà de retour Elle me, me dit ah oui marions-nous Nous unirons nos coeurs mon bien aimé J’ai un petit voyage à faire ma belle M'y rejoindriez vous Elle me répond non non je n’y vais pas Tous les garçons en guerre n’en reviennent pas
2.
Ste-Waves 05:16
Could someone help me? Help me find Ste-Waves Winter’s coming And nothing’s going my way They say that love is ours to discover But weep on your own ‘Cause I won’t be carrying your load anymore Watch me land I’m letting myself fall Emptiness is much reliable My fear is to sleep and never wake But Green Eyes is playing Keeping me safe It’s getting crowdy And you know I can’t stay My heart is heavy And you know I can’t say “No worries honey I’ll still sing to you” I’m not going down there Let me slip away I wish I could stay For you to take care of me Could someone help me Help me find Ste-Waves
3.
Par un beau soir en m’y promenant Tout du long d’un petit bois charmant (bis) Là, je vois là-bas, je vois venir une bergère Ça me fait rappeler la celle que mon cœur aime Belle bergère, jolie bergère Que faites-vous donc dans ces bois (bis) J’ai mes moutons, des-sur ces plaines Là où le loup me fait souvent ouvrage (bis) Les bons bucheurs sont partis au bois C’est pour bucher la fleur du bois (bis) Ne couper pas la souche ni la retraite Vous goûterai du vin dans mes bouteilles En buvant une, en buvant deux En buvant trois, oh s’il le faut (bis) Par un beau soir, en m’y promenant Tout du long d’un petit bois charmant (bis)
4.
5.
Tout du long de la mer, long d’un coulant ruisseau J’ai entendu le marinier, qui dit dans son langage Grand Dieu qu’les amants sont donc fou, de se mettre en ménage De se mettre en ménage, s’en est qu’un passe-temps Il faut nourrir femme et enfants, et embrasser l’ouvrage On peut bien dire ; Adieu bon temps, me voilà en ménage Le premier soir des noces, quels habits prendront-nous Il faut quitter les habits blancs, habits de réjouissance Faut mettre le chapeau des soucis, le cordon des souffrances Au bout de six semaines, chez son père elle s’en va Le mari qu’vous m’avez donné, ah le méchante ivrogne Il est toujours au cabaret, prend pas soin d’sa besogne Mais dites-moi donc ma fille, qu’est-ce qui vous a forcé Qu’est-ce qui vous l’a fait prendre hors que votre volonté Je vous ai-t-il pas toujours dit que dans le mariage Faut prendre le chapeau des soucis, quitter le badinage Oh adieu père et mère, oh adieu je m’en vas Car m’y voilà fort mal tombé, ça n’est pas pour un jour Ça n’est pour une éternité, le restant de mes jours
6.
L'Interlude 04:44
7.
L'Écolier 07:09
Écoutez l’aventure, du petit jeune écolier À la fleur de son âge, il a voulu s’engagé Il n’avait pas la taille, chez lui il est resté Croyant être tranquille, et de vivre en liberté Trois jours après la classe, une lettre est arrivée Fallait prendre les armes et défendre son armée Vas, vas oh, misérable, pourquoi m’as-tu rien dis Mon anneau de mariage, on l’aurait reporté Pleurez pas tant la belle, la campagne sera pas longue Pleurez pas tant la belle, la campagne sera pas longue La campagne a été longue, elle a bien durée douze ans Sans envoyer d’nouvelle, à aucun de ses parents La campagne fut point finis, qu’il revient dans son pays Le jour qu’il arriva, sa femme se remarie Bonsoir madame l’hôtesse, voulez-vous m’y logé Mon pauvre militaire, nous sommes bien embarrassé Nous marions notre fille, et la noce se loge ici Nous marions notre fille, et la noce se loge ici Vous reconnaissez plus madame, j’ai pas repassé souvent Vous reconnaissez plus Joseph, joseph votre constant La mariée quitte la table, elle a couru l’embrasser La mariée quitte la table, elle a couru l’embrasser C’est donc toi mon cher amant, que mon cœur il aime tant Voilà bientôt douze ans, que t’étais au régiment Me voilà donc ce soir, la femme de deux maris Permettez-moi mes hommes que j’men aille au loin d’ici Restez, restez madame, au diable les serments Si quelqu’un s’en impose, on fera des parlements Le juge des pas venu et il n’a rien jugé La femme s’est déclarée, à tous les deux mariée Versez, versez du vin, à toute l’assemblée Buvons à leur bonheur, et à la liberté
8.
9.
Chantons pour passer le temps Les amours joyeux d’une jolie fille Qui prit l’habit d’un matelot et s’en est allée au bord du vaisseau Aussitôt qu’elle fut promise Aussitôt elle changea de mise Et prit l’habit d’un matelot et s’en est allée au bord du navire Et prit l’habit d’un matelot et s’en est allée au bord du vaisseau Et le capitaine enchanté D’avoir à son bord un si beau jeune homme Lui dit mon joli matelot Vous vous embarquez au bord d’mon vaisseau Tes beaux yeux ton joli visage Ta tournures et ton joli corsage Me font toujours me rappeler à une beauté qui était d’mon village Me font toujours me rappeler à une beauté que j’ai tant aimée Monsieur vous vous moquez de moi Vous me badinez vous me faites rire Je n’ai ni frère ni parents Je suis embarqué au port de l’orient Je suis né à la Martinique Et même je suis enfant unique Et c’est un navire hollandais qui m’a débarqué au port de boulogne Et c’est un navire hollandais qui m’a débarqué au port de calais Ils ont ainsi vécu sept ans Sur le même bateau sans se reconnaître Ils ont anisi vécu sept ans Se sont reconnus au débarquement Puisqu’enfin l’amour nous rassemble Il faudra nous marier ensemble L’argent que nous avons gagné il nous servira dans notre ménage L’argent que nous avons gagné ils nous servira pour nous marier Et vire et vire vire dont Sans ça tu n’auras rien dans ta gamelle Et vire et vire vire dont Sans ça tu n’auras rien dans ton bidon
10.
How blue can I be just sitting here waiting for me Waiting to take a dare trying to look as if I don’t care If you expect me to believe it was me It was me that made you leave This is how blue I can be All your colors left behind the ones I like most I kept for mine I hung them on the walls in the bedroom and the hall They change like seasons do in the winter in the winter They change to blue As blue as I can be What a different point of you pointing a me not at you I think about the road the whispers of things I don’t know Reminds me of your touch I’m not even half as much I’m not even half as much As blue as I could be
11.
Paul 03:22
12.
No.4 02:15

credits

released November 26, 2014

Crédits
Enregistrement : Été/automne 2014, Studio du Chemin No. 4, Studio Alpha Base

Réalisation : Simon Marion

Prise de son : Mark Busic

Mixage : Mark Busic et Simon Marion

Matriçage : Marc-Olivier Bouchard, Lab Mastering

Arrangements : Les Poules à Colin

Design, photographie : Aimé Méthé, aimemethe.com

La création de cette œuvre a été rendue possible grâce à l’appui financier du Conseil des arts du Canada.

Les Musicien(ne)s
Sarah Marchand-Lebossé : piano, voix principale (3,5,7,9)

Béatrix Méthé : violon, voix principale (1,2,9,10)

Éléonore Pitre : guitare acoustique, guitare électrique (5), voix

Colin Savoie-Levac : guitare acoustique (9,11,12), mandoline, banjo, bouzouki (5,6), pieds, voix

Marie Savoie-Levac : basse électrique, voix

Invités
Simon Marion : lap steel (1,9), guitare (12), voix (10)

Éric Breton : percussions (2,5,6)

license

all rights reserved

tags

about

Rosier Montreal, Québec

Bilingual group that forges a unique blend of folk traditions and indie pop textures.

Groupe bilingue qui continue d'explorer les alliages des traditions folk et de la pop.

contact / help

Contact Rosier

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Rosier, you may also like: