/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $10 CAD  or more

     

1.
2.
3.
4.
5.
6.
03:47
7.
8.
02:30
9.
10.
04:29
11.
04:45
12.
13.
04:18
14.

about

La couleur des sentiments trépassés qui reviennent nous hanter. Morose s’inspire de l’aspect brut et pur des traditions musicales québécoises, d’histoires sombres et tragiques, tout en y alliant des sonorités contemporaines animées par l’énergie, les désirs et les angoisses de la société moderne.

The colour of our emotions, come back to haunt us. Morose takes its inspiration from the raw, pure aspect of Québécois musical traditions – dark and tragic tales – all the while infusing them with a contemporary sound and energy that springs from the trials and tribulations of modern society

credits

released October 20, 2017

Enregistré : 2017 au Studio du Chemin 4 et au Alpha Base Studio.

Réalisation, prise de son, mixage : Simon Marion

Matriçage : Marc-Olivier Bouchard, Le Lab Mastering

Photos : Étienne Dufresne

Graphisme : Marin Blanc

Le Band
Sarah Marchand-Lebossé : piano, voix principale

Béatrix Méthé : violon, voix principale

Éléonore Pitre : guitare acoustique, guitare électrique, voix

Colin Savoie-Levac : guitare acoustique, mandoline, banjo, bouzouki, pieds, voix

Marie Savoie-Levac : basse électrique, voix

Invités
Simon Marion : lap steel, guitare, voix

Yann Falquet : voix

Benoît Fortier : cor français

Stéphanie Lépine : violon

David Berthiaume : voix

Dana Whittle : voix

license

all rights reserved

tags

about

Rosier (Les Poules à Colin) Montreal, Québec

Formerly known as "Les Poules à Colin" -
Le groupe bilingue réclame et interprète les traditions romantiques du folk québécois. Une musique mature, contrôlée et remplie d’émotion.
-
They inject
exuberant color into familiar folk sounds, taking the roots that they have grown from and
spinning their foundations into a movement.

Montréal,Qc
... more

contact / help

Contact Rosier (Les Poules à Colin)

Streaming and
Download help

Redeem code

Track Name: Introduction à la poule à Colin
Colin a t'une poule qui pond tous les matins
Elle a été faire sa ponte dans la cour à Martin.
Refrain
Tu n'entends pas Gai Lon La
Tu n'entends pas mon latin

Elle a été faire sa ponte dans la cour à Martin
Martin a pris sa fourche, lui a cassé les reins.

Colin a t'une poule qui pond tous les matins
Track Name: Morbleur, Sambleur!
Morbleur, Sambleur Marion !
Où étais-tu hier au soir ? Parbleur !
Où étais-tu hier au soir ? Corbleur !
Doux Jésus ! Mon mari,
J’étais allé à la fontaine
C’était pour y laver mes bas de laine

Morbleur, Sambleur Marion !
Est-ce que ça prend une semaine? Parbleur !
Pour y laver des bas de laine? Corbleur !
Doux Jésus ! Mon mari,
Mais la fontaine était brouillée, Mon Dieu !
Mais la fontaine était brouillée

Morbleur, Sambleur, Marion !
Qui avait brouillé la fontaine ? Parbleur !
Qui avait brouillé la fontaine? Corbleur !
Doux Jésus ! Mon mari,
Ce sont les chevaux de la reine, Mon Dieu !
Ce sont les chevaux de la reine

Morbleur, Sambleur, Marion !
Ces cavaliers, j’voudrais les voire. Parbleur !
Ces cavaliers, j’voudrais les voire, Corbleur !
Doux Jésus ! Mon mari,
Ils ont passé le ventre à terre. Mon Dieu !
Ils ont passé le ventre à terre.

Morbleur, Sambleur, Marion !
À qui était cette habit rouge. Parbleur !
Qui était près de la cheminée ? Corbleur !»
Doux Jésus ! Mon mari,
Ce n’était pas un habit rouge, Mon Dieu !
C’était ma jup’ bordée en p’luche.

Morbleur, Sambleur, Marion !
Qui était donc ce grand homm’ noire? Parbleur !
Qui était donc ce grand homme noire? Corbleur !
Doux Jésus ! Mon mari,
Ce n’était pas un grand homm’ noire, Mon dieu !
C’était votre vieille grand’mère.

Morbleur
Est-ce, dis-moi, que les grand’mères
Qui Portent un’ grande barbe noire?
C’était d’avoir mangé des mûres. Mon Dieu
C’était d’avoir mangé des mûres


Morbleur
Y a-t-il des pays sur la terre
Où ya des mûr’s en plein hiver?

Dedans le jardin, chez mon père, Mon Dieu !
Yen a des vert’s, yen a des mûres

Sambleur, Marion !
Va m’en chercher pour que j’en mange, Parbleur !
Va m’en chercher pour que j’en mange, Corbleur !
Doux Jésus ! Mon mari,
Mais nous les avons toutes mangées; Mon Dieu !
Avons mangé jusqu’à la branche.

Morbleur, Sambleur, Marion !
Vous êtes une femme rusée, Parbleur !
Vous êtes une femme rusée, Corbleur !
Doux Jésus ! Mon mari,
Je ne suis pas femme rusée Mon Dieu !
Je suis votre femme épousée

Morbleur, Sambleur, Marion !
Mets-toi ici genoux en terre. Parbleur !
Que je te tranch’ d’un coup la tête. Corbleur !
Doux Jésus ! Mon mari,
Que votre volonté soit faite ! Mon Dieu !
J’en aurai la conscience nette

Morbleur, Sambleur, Marion !
Relève-toi, je te pardonne. Parbleur !
La femme est plus fine que l’homme. Corbleur !
Track Name: Le Laurier Blanc
Sous le laurier blanc la belle elle se promène
Sous le laurier blanc blanche comme la neige
Belle comme le jour
Trois jeunes capitaines venaient lui faire la cour

De sur ces propos-là la belle elle se promène
De sur ces propos-là montez montez la belle
De sur mon cheval gris
Ensemble par derrière chez mon père nous verrons les pays

Quand elle fut arrivée au logis de l’hôtesse
Quand elle fut arrivée mangez mangez la belle
Passez vos doux plaisirs
Avec le capitaine vous passerez la vie

Finissant ce propos la belle tomba morte
Finissant ce propos sonnez sonnez les cloches
Sonnez l’avertissement
Si mademoiselle est morte j’aurais le coeur violent

Où s’qu’on l’enterrera mon aimable maîtresse
Où s’qu’on l’enterrera dans le jardin d’son père
Sous le laurier gris
Que Dieu priera pour elle qu’elle aille au paradis

Bonjour bonjour cher père ouvrez si vous m’aimez
J’ai fait trois jours la morte pour garder mon honneur
Track Name: Le pont de l'Anse
Au pont de l’Anse au pont de l’Anse
Gros bal fut annoncé
Hélène demande à sa mère pour y aller

Ah non ma fille ah non ma fille
Au bal tu n’iras pas
J’ai fait un rêve que tu t’étais noyée

Mon frère qui arrive dans un jolie bateau
Au bal m’amèneras-tu
Ah oui ma soeur allez-vous habiller
Mettez votre robe de noir satin doré

Hélène s’habille Hélène s’habille
Elle se met à danser
Le pont de l’Anse se trouva défoncé

Hélène tombe Hélène tombe
Elle se laisse noyer
Les cloches de l’Anse elles se mettent à sonner

Sa mère demande sa mère demande
Pourquoi les cloches sonnent
C’est votre fille Hélène elle s'est noyée
Ma fille Hélène elle m’a trompée
Track Name: La volerie
La première volerie que j’ai fait(e) dans ma vie
C’est d’avoir gaspillé vous ne m’entendez guère
C’est d’avoir gaspillé le vin de notre curé

J’ai rentré dedans sa cave ah grand Dieu qu’elle était large
Aperçu trois barils vous ne m’entendez guère
Aperçu trois barils tous les trois je les ai pris

J’ai rentré dedans sa chambre ah grand Dieu qu’elle était grande
Y avait bien mille écus vous ne m’entendez guère
Y avait bien mille écus moi j’ai mis la main dessus

Là j’ai monté dans une autre ah Grand Dieu qu’elle était haute
Tant de robes et manteaux vous ne m’entendez guère
Tant de robes et manteaux j’ai chargé quatre chevaux

Je les amenais à Nantes sur la place pour les vendre
J’les vendis bon marché vous ne m’entendez guère
J’les vendis bon marché ils ne m’avaient rien couté

Tous ces messieurs de noblesse autant de délicatesse
Ils m’ont bien reconnu vous ne m’entendez guère
Ils m’ont bien reconnu ils m’ont mis la main dessus

Ils ont jugé à me pendre ah grand Dieu c’est dur à prendre
Me pendre et m’étouffer vous ne m’entendez guère
Me pendre et m’étouffer au beau milieu du marché

Et du haut de l’échafaud je regardais le bourreau
J’ai vu mes compagnons vous ne m’entendez guère
J’ai vu mes compagnons regarder ma trahison

Allez dire à mon père aussi à ma sainte mère
Qu’ils ne m’attendent plus
Qu’ils ne m’attendent plus
Je suis un enfant perdu
Track Name: Belle Exodina
D’où reviens tu mon p’tit Louis d'où reviens-tu mon p'tit Louis
Je reviens des écoles des écoles de Paris
Adieu donc

Tu as menti par ta gorge tu reviens de voir ta mie
Je voudrais la voir morte que son coeur serait ici
Adieu donc

Belle Exodina de Mizéla
Adieu je m’en va mais adieu je m’en va

Louis tout en folie chez la belle il est parti
En arrivant à sa porte trois petits coups il frappa
Adieu donc

Belle Exodina de Mizéla
Adieu je m’en va mais adieu je m’en va

Ouvrez-moi votre porte la belle si vous m’aimez
Il la mène au pied d’un arbre que personne entende le bruit
Adieu donc

Belle Exodina de Mizéla
Adieu je m’en va mais adieu je m’en va

En passant dessous un chêne le bras droit lui a cassé
La belle s’est écriée grand Dieu quelle nuit j’va donc passer
Adieu donc

Belle Exodina de Mizéla
Adieu je m’en va mais adieu je m’en va

Tu en verras bien d’autres avant que la nuit soit tombée
Il a pris sa claire épée droit au coeur il a tiré
Adieu donc

Belle Exodina de Mizéla
Adieu je m’en va

Il a pris le coeur la langue chez sa mère s’en est allé
Tiens ma mère méchante mère voilà le coeur d’ma bien-aimée

Tu as menti par ta gorge c’est le coeur d’une brebis
Là ousque la belle est morte l’herbe ne verdissait pas

Belle Exodina de Mizéla
Adieu je m’en va mais adieu je m’en va
Track Name: Jour de fête
C'était par un beau jour de fête
M'en revenant de la grand-messe
Dans mon chemin j'ai rencontré
Celle que mon coeur désirait

Pas à pas je m'approchais d'elle (bis)
La belle approchez-vous de moi
Nous deviserions vous et moi

A peine ayant dit ces paroles
La jeune fille elle se désole
Les larmes lui tombèrent des yeux
Du regret qu'ils avaient tous deux

Et j'attirais de ma pochette
Un beau mouchoir à la dentelle
Tenez la belle ce mouchoué
C'est pour vos beaux yeux essuyer

Je vous remercie mon jeune homme (bis)
Tandis que vous m'ferez plus d'honneur
Mon coeur aura plus de douleur

J'ai bien fait l'amour à quarante
Depuis Bordeaux à v'nir à Nantes
A quarante plus belles que vous
Jamais mon coeur n'aim'ra que vous
Track Name: Rossignolet
Je me suis mis au rang d’aimer
Qu’une seule fois dans ma vie
Mais à présent je m’en repends
D’avoir fait la folie
D’avoir aimé si tendrement
Mais à présent je m’en repends

Rossignolet du bois joli
Rossignolet sauvage
Veux-tu apporter cette lettre
À ma charmante belle
Vous la trouverez, oui sans mentir
À l’arrivée du bois joli

Vous la trouverez, oui sans mentir
À l’arrivée du bois joli

Et si la belle s’informe de moi
De moi faites-lui réponse
Vous lui direz qu’j’suis embarqué
Pour naviguer sur l’Aude
Elle m’a tant fait de cruautés
Moi qui l’avais pas mérité

Elle m’a tant fait de cruautés
Moi qui l’avais pas mérité

Rossignolet du bois joli
Rossignolet sauvage
Allons-y boire de ce bon vin
Qui met l’amour en tête

Rossignolet du bois joli
Rossignolet sauvage
Allons-y boire de ce bon vin
Qui met l’amour en tête
Qui met l’amour en tête
Track Name: Coeurs sensibles
Coeurs sensibles à l'amour partagez ma tristesse
J'ai enduré de terribles revers depuis ma plus tendre jeunesse
L'amour est traitresse elle m'a joué un tour

Mon coeur il saigne encore Oh la triste nouvelle
L'on est venu me dire en pleurant votre amant mademoiselle
Il meurt il vous appelle venez-y promptement

Je m'en vais promptement au logis de son père
Au secours il était temps il avait perdu connaissance
N'ayant comme existence qu'un souffle seulement

Le ciel m'avait donné un amour en partage
Si bien fait si bien tourné un esprit doux tranquille et sage
La mort par mélange ne l'a pas épargné

Que l'on mène en carrosse tous ces bijoux de noce
Toutes ces bagues et tous ces diamants, que l’on les mène en carrosse
Mais ce sera par la force bien malheureusement

Oh adieu mon cher père oh adieu ma chère mère
Oui je m'en vais dans un couvent pour un amant qui a su me plaire
Nuit et jour en prière Dieu me consolera

Coeurs sensibles à l'amour partagez ma tristesse
J'ai enduré de terribles revers depuis ma plus tendre jeunesse
L'amour est traitresse
La mort est traitresse elle m'a joué un tour
Track Name: My Room
I am blue
No that’s moon
Through the window
In my room

In my mind all is sorrow
At night where I go
At night where I go

Clouds are climbing on the wall
The wind is fake
I can’t relate

In my mind it is narrow
At night where I go
At night where I go

This heady gloom
Nocturnal
Weighs me down
To the ground

In my mind it is hollow
At night where I go
At night where I go

I am blue
No that’s moon
Through the window
In my room
The window in my room

In my mind it is narrow
At night where I go
At night where I go
Track Name: Breakfast at the Methe's (part 2)
How blue can I be
Just sitting here waiting for me
Waiting to take a dare
Trying to look as if I don’t care
If you expect me to believe
It was me that made you leave
This is how blue I can be

All your colors left behind
The ones I like most I kept for mine
I hung them on the walls
In the bedroom and in the hall
They change as the seasons do
In the winter they change to blue
As blue as I can be

What a different point of view
Pointing at me not at you
I think about the road
The whisper of things I don’t know
Reminds me of your touch
I’m not even half as much
As blue as I can be

If you like Rosier (Les Poules à Colin), you may also like: